عاشیقهای ایران و ترکیه با هم جشن گرفتند. ایسنا
عاشیقهای ایران و ترکیه با هم جشن گرفتند
جشن عاشیقهای ایران و ترکیه با هدف معرفی فرهنگ و هنر کهن عاشیقها و اشتراکهای فرهنگی دو کشور، با حضورعاشیق محمود قاراداش، عاشیق گلتکین بولوت از کشور ترکیه و عاشیق ایمران حیدری و عاشیق محبوب خلیلی از ایران برگزار شد.
به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای نیاوران، در این برنامه نوری شیمشگ لر - رایزن فرهنگی ترکیه - با اشاره به اهمیت گسترش تعاملات فرهنگی و ادبی دو کشور، گفت: ایران و ترکیه در تمام زمینههای فرهنگی، ادبی و هنری روابط نزدیکی با هم دارند. توجه کشور ترکیه به زبان و ادبیات فارسی، از دوران محمود غزنوی آغاز شده و در این سالها، ترکیه خود را از زبان، فرهنگ و ادبیات ایران جدا ندانسته است.
او ادامه داد: در شهر آناتولی که یکی از زیباترین شهرهای ترکیه است، در دوره حکومت عثمانی، بعد از قرآن بیشترین کتابهایی که در این شهر مطالعه شده، اشعار و کتب مولانا، پندنامه عطار نیشابوری و گلستان سعدی بود. همچنین در همین شهر، اشعار حافظ به زبان ترکی به رشته تحریر درآمده است.
وی بیان کرد: در قرن ۱۸ میلادی، شاعران بسیار زیادی در شهر آناتولی ترکیه پرورش یافتند وبه زبان فارسی اشعار زیادی را سرودند. همچنین ۷۰ درصد اسامی دختران در ترکیه، اسامی فارسی است.

.jpg)








وبلاگ رسمی بنیادمختومقلی فراغی